Настоящее издание сопровождается пятью вспомогательными указателями к научным описаниям: 1) личных имен, 2) названий памятников письменности, 3) орнамента в рукописях, 4) оформления переплетов, 5) общим хронологическим и несколькими указателями к представленным фрагментам рукописей.
Указатель личных имен разделен на два самостоятельных ряда, включающих имена какого-либо одного семантического пласта. Первым следует перечень имен авторов и переводчиков памятников письменности, включенных в настоящее Описание. Носители полных трехчастных имен помещены в данном перечне в алфавите фамилий; носители имен двухчастных - в алфавите прозвищ (если было возможно уверенное разграничение прозвища и отчества), либо в алфавите собственно имен (так, в частности, внесены в перечень все монашествовавшие и носители иерархических степеней). Каждое имя в перечне сопровождается (насколько это было возможно сделать) указанием на сословную и профессиональную принадлежность носителя, отношение его к памятнику письменности, годы жизни (при невозможности установления точных лет жизни соответствующего автора для него указывался год смерти, либо общий временной период, на протяжении которого жил и действовал данный субъект). Не внесены в указатель авторов и переводчиков имена "авторов" патериковых и проложных рассказов и "очевидцев-сказителей" чудес святых.
Вторым в рамках указателя личных имен следует перечень имен владельцев, писцов, читателей, вкладчиков, посредников и иных лиц, упомянутых в записях и аннотациях, а также в указаниях источников поступления рукописей в университет. Принцип группировки имен в данном перечне такой же, как и в предыдущем. Имена владельцев книг, помещенные при указании источников поступления, приводятся в указателе без раскрытия инициалов. Каждое имя сопровождается (насколько это позволяли доступные составителям источники) указанием на сословную принадлежность, род занятий, отношение к книге. Период жизни носителей имен данного перечня составители сочли возможным не включать в состав именных статей, поскольку в абсолютном большинстве случаев он восстанавливается весьма приблизительно и, как правило, ясно следует из контекста описания соответствующей рукописи.
Указатель названий памятников построен в алфавитном порядке. Названия даются в общепринятой в отечественной археографии форме и формализованы по нескольким определенным моделям; в тех случаях, когда конкретный памятник не имеет утвердившегося наименования, считающегося как бы общепринятым, приводится его самоназвание (заключенное в этом случае в кавычки). Однородные (по виду, жанровой принадлежности или иному какому-либо признаку) памятники сгруппированы и выделены в составе указателя общей рубрикой (в пределах которой алфавитное, либо - в ряде случаев - смысловое их расположение).
В следующих двух указателях группировка материала подчинена не алфавитному, а смысловому принципу. По возможности логико-смысловое распределение материала соединено здесь с хронологическим признаком (бытование соответствующих элементов в определенный период времени). В указателе орнамента материал распределен по видам орнамента, внутри каждой видовой группы выделяются позиции согласно стилевой принадлежности элементов декора. В указателе оформления переплетов - материал крышек, материал покрытия, наличие украшений и т. п.
Общий хронологический указатель, необходимость которого определяется инвентарным принципом расположения отдельных описаний, группирует материал по условно выделенным в качестве рубрик периодам.
Все отсылки указателей даны на номера настоящего описания.
Общий хронологический указатель
Указатель названий памятников письменности
Указатель орнамента в рукописях
Указатель оформления переплётов
Указатель к представленным фрагментам рукописей